2021年11月5日,与韩孝周 朴炯植合作电视剧《幸福》,定档在tvN播出。
随后他也晒出了自己观看周星驰作品的图片,并配文:“星爺 你要我從法國帶幾瓶紅酒給你還是要我幫你會會皮亞卡箱。”
比如,他在《黑天鹅》中以精神分裂探索艺术献身,在《梦之安魂曲》中以嗑药迷幻呈现灵魂抚慰。这种充满裂缝但又饱含力量的创作,还往往为演员提供了足够的表演空间。除了娜塔莉·波特曼,《摔角王》中的米基·洛克也曾摘得金球奖影帝桂冠。
束焕:对自己的要求要很高。喜剧太难了,逗笑观众越来越难。能做到最好的喜剧演员一定是完美主义者。黄渤,那简直纠结得不行,纠结得你想打他。他在创作上就极为(纠结),但就得这样,才能出好东西。
在仲代达矢的身上,役所学会到表演的真谛。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。